咨詢熱線
400-105-6900
上海旭洲物流有限公司
咨詢熱線:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽路568號 廬迅大廈18樓
承接上篇《最全外貿(mào)單證來襲,這碗干貨你干不干?》內(nèi)容。
鐵路運(yùn)輸退運(yùn)單 re-sending consignment note |
T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) dispatch note model T2L |
出口貨物報關(guān)單 goods declaration for exportation |
離港貨物報關(guān)單 cargo declaration(departure) |
貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate |
貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate |
商品檢驗申請表 application for inspection certificate |
原產(chǎn)地證書申請表 application for certificate of origin, |
原產(chǎn)地申明 declaration of origin |
地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate |
優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin |
危險貨物申報單 dangerous goods declaration |
出口統(tǒng)計報表 statistical document, export |
國際貿(mào)易統(tǒng)計申報單 intrastate declaration |
交貨核對證明 delivery verification certificate |
進(jìn)口許可證申請表 application for import license |
無商業(yè)細(xì)節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without commercial detail |
有商業(yè)和項目細(xì)節(jié)的報關(guān)單 customs declaration with commercial and item detail |
無項目細(xì)節(jié)的報關(guān)單 customs declaration without item detail |
有關(guān)單證 related document |
調(diào)匯申請 application for exchange allocation |
調(diào)匯許可 foreign exchange permit |
進(jìn)口外匯管理申報 exchange control declaration (import) |
內(nèi)銷貨物報關(guān)單 goods declaration for home use |
海關(guān)即刻放行報關(guān)單 customs immediate release declaration |
海關(guān)放行通知 customs delivery note |
到港貨物報關(guān)單 cargo declaration (arrival) |
郵包報關(guān)單 customs declaration (post parcels) |
增值稅申報單 tax declaration (value added tax) |
普通稅申報單 tax declaration (general) |
催稅單 tax demand |
禁運(yùn)貨物許可證 embargo permit |
海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)貨物報關(guān)單 goods declaration for customs transit |
TIF國際鐵路運(yùn)輸報關(guān)單 TIF form |
TIR國際公路運(yùn)輸報關(guān)單 TIR carnet |
歐共體海關(guān)轉(zhuǎn)運(yùn)報關(guān)單 EC carnet |
EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin |
ATA 暫準(zhǔn)進(jìn)口海關(guān)文件 ATA carnet |
歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document |
海關(guān)一般回復(fù) general response (Customs) |
海關(guān)公文回復(fù) document response (Customs) |
海關(guān)誤差回復(fù) error response (Customs) |
海關(guān)一攬子回復(fù) package response (Customs) |
海關(guān)計稅/確認(rèn)回復(fù) tax calculation /confirmation response (Customs) |
配額預(yù)分配證書 quota prior allocation certificate |
最終使用授權(quán)書 end use authorization |
政府合同 government contract |
進(jìn)口統(tǒng)計報表 statistical document, import |
跟單信用證開證申請書 application for documentary credit |
先前海關(guān)文件/報文 previous Customs document/message |
一致性證書 certificate of conformity |
測試報告 test report |
產(chǎn)品性能報告 product performance report |
產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report |
工藝數(shù)據(jù)報告 process data report |
首樣測試報告 first sample test report |
價格/銷售目錄 price /sales catalogue |
參與方信息 party information |
農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate |
家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt |
郵政收據(jù) post receipt |
價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin |
移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1 |
質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message |
查詢 query |
查詢回復(fù) response to query |
訂購單 purchase order |
制造說明 manufacturing instructions |
領(lǐng)料單 stores requisition |
產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet |
包裝說明 packing instruction |
內(nèi)部運(yùn)輸單 internal transport order |
統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and other administrative internal documents |
直接支付估價申請 direct payment valuation request |
直接支付估價單 direct payment valuation |
數(shù)量估價申請 quantity valuation request |
合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ |
不祭價投標(biāo)數(shù)量單 unpriced tender BOQ |
臨時支付估價單 provisional payment valuation |
支付估價單 payment valuation |
數(shù)量估價單 quantity valuation request |
標(biāo)價投標(biāo)數(shù)量單 priced tender BOQ |
詢價單 inquiry |
臨時支付申請 interim application for payment |
支付協(xié)議 agreement to pay |
意向書 letter of intent |
訂單 order |
總訂單 blanke t order |
現(xiàn)貨訂單 sport order |
租賃單 lease o rder |
緊急訂單 rush order |
修理單 repair order |
分訂單 call off order |
寄售單 consignment order |
樣品訂單 sample order |
換貨單 swap order |
訂購單變更請求 purchase order change request |
訂購單回復(fù) purchase order response |
租用單 hire order |
備件訂單 spare parts order |
交貨說明 delivery instructions |
交貨計劃表 delivery schedule |
按時交貨 delivery just-in-time |
發(fā)貨通知 delivery release |
交貨通知 delivery note |
發(fā)盤/報價 offer/quotation |
報價申請 request for quote |
合同 contract |
訂單確認(rèn) acknowledgment of order |
形式發(fā)票 proforma invoice |
部分發(fā)票 partial invoice |
操作說明 operating instructions
|
銘牌 name/product plate |
交貨說明請求 request for delivery instructions |
訂艙申請 booking request |
裝運(yùn)說明 shipping instructions |
托運(yùn)人說明書(空運(yùn)) shipper's letter of instructions(air) |
短途貨運(yùn)單 cartage order(local transport) |
待運(yùn)通知 ready for dispatch advice |
發(fā)運(yùn)單 dispatch order |
發(fā)運(yùn)通知 dispatch advice |
單證分發(fā)通知 advice of distribution of documents |
貸記單 credit note |
傭金單 commission note |
借記單 debit note |
更正發(fā)票 corrected invoice |
合并發(fā)票 consolidated invoice |
預(yù)付發(fā)票 prepayment invoice |
租用發(fā)票 hire invoice |
稅務(wù)發(fā)票 tax invoice |
自用發(fā)票 self-billed invoice |
保兌發(fā)票 confirmation invoice |
代理發(fā)票 fact ored invoice |
租賃發(fā)票 lease invoice |
寄售發(fā)票 consign ment invoice |
代理貸記單 factored credit note |
銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer |
銀行匯票申請書 application for banker's draft |
托收支付通知書 collection payment advice |
跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice |
跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice |
跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice |
銀行擔(dān)保申請書 application for banker's guarantee |
銀行擔(dān)保 banker's guarantee |
跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity |
信用證預(yù)先通知書 pre advice of a credit |
托收單 collection order |
單證提交單 docu ments presentation form |
付款單 payment order |
擴(kuò)展付款單 extended payment order |
多重付款單 multiple payment order |
貸記通知書 credit advice |
擴(kuò)展貸記通知書 extended credit advice |
借記通知書 debit advice |
借記撤消 reversal of debit |
貸記撤消 reversal of credit |
跟單信用證申請書 documentary credit application |
跟單信用證通知書 documentary credit notification |
跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice |
跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification |
跟單信用證更改單 documentary credit ame ndment |
匯款通知 remittance advice |
銀行匯票 banker's draft |
匯票 bill of exchange |
本票 promissory note |
帳戶財務(wù)報表 financial state ment of account |
帳戶報表報文 statement of account message |
保險申報單(明細(xì)表) insurance declaration sheet (bordereau) |
保險人發(fā)票 insurer's invoice |
貨運(yùn)說明 forwarding instructions |
貨運(yùn)代理給進(jìn)口代理的通知 forwarder's advice to import agent |
貨運(yùn)代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter |
貨運(yùn)代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt |
港口費(fèi)用單 port charges documents |
入庫單 warehouse warrant |
裝卸單 handling order |
通行證 gate pass |
運(yùn)單 waybill |
通用(多用)運(yùn)輸單證 universal (multipurpose) transport document |
空集裝箱提單 empty container bill |
油輪提單 tanker bill of lading |
全程提單 house bill of lading |
押運(yùn)正式確認(rèn) escort of ficial recognition |
分段計費(fèi)單證 recharging document |
人員物品申報 crew's effects declaration |
要求交貨通知 calling forward notice |
托收通知 advice of collection |
油污民事責(zé)任書 civil liability for oil certificate |
載重線證書 load line document |
免于除鼠證書 derat document |
航海健康證書 maritime declaration of health |
船舶登記證書 certificate of registry |
船用物品申報單 ship's stores declaration |
陸運(yùn)單 road |
篇目眾多,旭洲物流知道你們看累了,那就收著吧,這碗干貨營養(yǎng)豐富,記得干了它的同時一定好好消化消化喲。
Copyright? 2013-2024.All Rights Reserved
上海旭洲物流有限公司
電話:400-105-6900
郵箱:service@oriland.com.cn
地址:上海市歐陽路568號 廬迅大廈18樓
備案號:滬ICP備12035588號-2